Ce qui ne devait être qu'une parenthèse dans notre quotidien nous à ouvert les portes d'un incroyable voyage

Un périple qui nous transporte plus loin que nous ne l'aurions imaginé


Carnets de Voyage

Classé parc national, les îles d'Abrolhos

Le nom de l'archipel provient de l'expression « abre los ojos » soit « ouvre les yeux » en français! (« abra os olhos » en portugais),

Author: Corne de Brume/lundi 8 juillet 2013/Categories: Brésil (2013)

Rate this article:
No rating
Classé parc national, les îles d'Abrolhos
Classé parc national, les îles d'Abrolhos abritent une grande diversité de faune et de flore subaquatiques, et regorgent d'espèces de poissons, mollusques, coraux, éponges…tandis que la terre ferme accueille oiseaux marins en tout genre. 

Pour fêter dignement notre arrivée sur Albrolhos Yvan et fiston ont concocté une fondue Party avec un caquelon à bougies made in Milo, (bien que notre Seb fonctionne très bien…) Une idée d’Oscar qui a bûché la journée dessus entre les plans et la réalisation! Le mouillage même par mer paisible est très rouleur… Comme un arrière goût de nav’ dans nos rêves… 

Le nom de l'archipel provient de l'expression « abre los ojos » soit « ouvre les yeux » en français. (« abra os olhos » en portugais), et si elle était utilisée par les marins pour annoncer la présence de ces récifs, elle garde aujourd'hui encore tout son sens!!! On en a effectivement pris plein les yeux! WOW!

La journée est programmée autour d’une visite sur l’ ile où nichent les oiseaux, frégates magnifiques, fous brun, Areania interpress, goélands et Avès, oiseaux blancs à longue queue. Pieds à terre, accompagnés par une guide fort sympathique de la réserve, elle œuvre bénévolement pour le bien des oiseaux. Nous les approcherons à portée de main... et d’appareil photo. Les baleines, elles, ne sont jamais très loin,  quelques geysers de-ci de-là à quelques mètres de la côte trahissent leur présence en cette période de Juillet.Sanctuaire écologique, cet archipel est un lieu de repos pour ses oiseaux migrateurs et recherché par les animaux marins pour la reproduction et le frai. 

La nature et nous, un monde en deux teintes Bleu et Vert, Bonheur!


Print

Number of views (4329)/Comments ()

Corne de Brume
Corne de Brume

Corne de Brume

La Pitaine, aussi appelée Corne de Brume.

Tour à tour maîtresse d'école, poissonnière, crémière, boulangère, auteur, coiffeuse et second, claironne les nouvelles au fil de l'eau.

Other posts by Corne de Brume
Contact author Full biography

Full biography

La Pitaine, aussi appelée Corne de Brume!

Sabrina, née en 1973, Architecte, je suis passionnée de la vie et des aventures qu'elle a à nous offrir. Amoureuse de mon capitaine, je l'aurais naturellement suivi jusqu'au bout du monde...

Cette aventure était pour moi à la fois l'occasion de m'évader, de voyager de découvrir d'autres cultures, mais également celle de relever un challenge, prouver et aller au bout de moi-même, ce genre de défi qui vous poussent vers l’inconnu et qui au bout du compte, vous en fait sortir grandi.

Voyager ouvre l'esprit, ouvre le cœur, vous sort de votre zone de confort, permet de dépasser ses peurs; Voyager c'est grandir.

Partir pour partager des instants de complicités en famille, le bonheur de prendre le temps, une chance de tisser des liens encore plus forts avec notre fils et lui donner une autre vision de la vie. Ce qui ne devait être qu'une parenthèse dans notre quotidien loin des stéréotypes nous à ouvert les portes d'un incroyable voyage, un périple qui nous transporte plus loin que nous ne l'aurions imaginé.

Tour à tour maîtresse d'école, poissonnière, crémière, boulangère, auteur, coiffeuse et second, je m'occupe de l'intendance, pour faire régner la bonne humeur au sein de notre embarcation indispensable à notre survie!

"Rester c'est exister, mais voyager c'est vivre" (Gustave Nadaud)

x

x

Séjours sur Milo-One

Nous vous proposons de vous accueillir à bord afin de partager avec vous notre mode de vie, notre expérience, échanger, au gré de mouillages idylliques. Lire la suite

 

Categories

Traduire le contenu de cette page